Avec nos roulettes, nous déplaçons les produits les plus divers à l’échelle nationale comme internationale. Nous redéfinissons en permanence les normes et impulsons de nouvelles idées sur le marché par nos solutions innovantes et nos produits sophistiqués. À cet effet, nous surveillons toujours les normes actuelles et les directives légales et vous pouvez être sûr d’utiliser la technologie la plus récente avec les produits STEINCO. Nous avons compilé pour vous ci-après toutes les informations essentielles sur les roues et roulettes STEINCO. Parallèlement aux informations produits et à celles relatives à l’utilisation prévue, retrouvez ici de précieuses indications sur la décontamination mécanique et l’électroconductibilité de nos roulettes ainsi que sur la directive RoHS et le règlement REACH.

 

  Produits amagnétiques (TRM)

Les processus médicaux modernes de diagnostic tels que la tomographie par résonance magnétique (TRM) travaillent sur la base de puissants champs magnétiques à très forte induction électrique. Il ne faut pas utiliser de roulettes magnétiques dans la zone de détection des appareils TRM, car les produits magnétiques peuvent fausser les mesures. Reportez-vous aux fiches techniques pour savoir si la roulette est  "amagnétique"  et donc adaptée à l’utilisation en TRM

 

 Produits antistatiques (ESD/AST)

Certains domaines d'application requièrent des rouleaux ayant une faible capacité de décharge électrique. Les exemples d’applications correspondantes sont les charges statiques par exemple lorsque des composants électroniques sensibles peuvent être endommagés ou détruits suite à une charge statique ou lorsqu’ils sont utilisés dans des secteurs médicaux sensibles (soins intensifs).La charge statique se produit par exemple sur les personnes assises par frottement des vêtements sur la chaise. Cette charge doit être dissipée en permanence et de façon contrôlée, de sorte qu’aucune charge dangereuse ne puisse survenir, en fonction de chaque utilisation. Le fonctionnement des roulettes antistatiques est exclusivement possible si des revêtements de sol dissipateurs sont utilisés. STEINCO recommande l’utilisation d’au moins deux versions antistatiques par système de roulettes. 

Les normes en vigueur exigent les résistivités suivantes :

 Technologie médicaleDIN 60601-2 -46:2011Résistivité:  104 - 107 Ohm
 Composants électroniquesDIN EN 14041Résistivité:  ≤ 109 Ohm

Les roulettes antistatiques STEINCO ont une résistivité ≤ 107 Ohm. Les fiches techniques précisent en particulier l’adéquation de la roulette au cas d’utilisation.  
L’efficacité de la conductibilité pendant l’application peut être affectée par des dépôts de substances ainsi que par des effets chimiques et mécaniques, de sorte que les valeurs admissibles prescrites dans les normes peuvent être dépassées. En particulier la poussière, la crasse, les acides, bases, surcharges et charges d’impact peuvent provoquer une diminution de la conductibilité de l’énergie électrique ou électrostatique dans les sols, voire l’interrompre totalement.  Pour cette raison, la conductibilité en cours de fonctionnement doit être contrôlée à intervalles réguliers par l’exploitant

   Résistances chimiques

Vous trouverez ici un aperçu des résistances chimiques.

   Conductibilité électrique (CON)

La conductibilité électrique des roulettes et roues est décrite dans la norme DIN EN 12530 – 12533. Une roulette est dite « antistatique » lorsque la résistivité :  est ≤ 104 Ohm. Le contrôle doit être à chaque fois effectué en 3 points différents de la bande de roulement. L’efficacité de la conductibilité pendant l’application peut être affectée par des dépôts de substances ainsi que par des effets chimiques et mécaniques, de sorte que les valeurs admissibles prescrites dans les normes peuvent être dépassées. En particulier la poussière, la crasse, les acides, bases, surcharges et charges d’impact peuvent provoquer une diminution de la conductibilité de l’énergie électrique ou électrostatique dans les sols, voire l’interrompre totalement.  Pour cette raison, la conductibilité en cours de fonctionnement doit être contrôlée à intervalles réguliers par l’exploitant. Tous les produits conducteurs STEINCO ont une résistivité ≤ 104 Ohm. La conductibilité est repérée par un point jaune apposé sur le côté de la roue.   

 

    Déclaration de conformité REACH

Le règlement européen sur les prod

uits chimiques REACH a été introduit le 1er juin 2007.

REACH signifie :

  • Registration,
  • Evaluation,
  • Authorisation and Restriction of Chemicals (enregistrement, évaluation et autorisation des substances chimiques).

L’introduction de ce règlement rend les fabricants et « utilisateurs en aval » responsables de l’utilisation conforme et de l’information sur les produits chimiques.
L’objectif déclaré du règlement REACH est d’accroître le niveau de connaissances sur les dangers et les risques susceptibles d’être provoqués par les produits chimiques. Au terme de délais précis, dans le champ d’application du règlement REACH seules les substances chimiques qui ont été préalablement enregistrées peuvent être mises sur le marché. STEINCO Paul vom Stein GmbH assume cette responsabilité et assure les obligations passées et présentes résultant de ce règlement. Nous ne sommes pas les fabricants des matériaux transformés de nos produits, mais ce qu’il convient d’appeler les « utilisateurs en aval ». Dans notre fonction d’utilisateur en aval sur la chaîne d’approvisionnement, nous concourrons à ce que tous nos fournisseurs enregistrent les substances préenregistrées. Sont liées à cet état les obligations d’informer au sein de la chaîne d’approvisionnement, ce à quoi nous nous conformerons scrupuleusement.  Vous trouverez dans chaque fiche de produits technique une référence correspondante à REACH.

&nbs

  Déclaration de conformité RoHS

La directive RoHS (Restriction of Hazardous Substances, Directive UE 2011/65/UE + 2015/863/EU) limite l’utilisation de certaines substances dangereuses. Parmi les substances dangereuses figurent par exemple le plomb, le cadmium et les composés de chrome hexavalent. La directive réglemente l’utilisation et la mise en circulation de substances dangereuses dans les appareils électriques et les composants électroniques.
Les substances énumérées ne peuvent être utilisées que dans les concentrations maximales stipulées dans la directive actualisée. La directive prévoit une augmentation progressive de la liste de substances dangereuses. Toutefois, il existe des dérogations pour certaines applications. Depuis 2011, le respect de la directive RoHS est la condition préalable pour pouvoir apposer le sigle CE sur les appareils correspondants. Le respect de la directive RoHS doit être confirmé dans la directive de conformité UE.

  Information clients conformément au règlement REACH, art. 33 :

Quelques produits du portefeuille de produits STEINCO comprennent des composants dont la teneur en plomb est supérieure à 0,1 %. Il s’agit ici de produits spéciaux en laiton (taux de plomb < 4 %). Une disposition dérogatoire existe jusqu’au 21/07/2021 pour ces produits, qui en dépit de valeurs élevées garantit la conformité RoHS.
Actuellement, une prorogation de ce délai au-delà du 21/07/2021 est encore incertaine. En cas d’expiration du délai, le fabricant et le distributeur sont tenus d’indiquer à leurs acheteurs la teneur en plomb.

La nécessité de cette indication formelle signifie que ces produits ne présentent pas de risques, sous réserve d’une utilisation conforme. Il n’y a pas non plus de mesures de précautions particulières à respecter pour les utiliser. Les études correspondantes ont démontré que le contact cutané avec de telles substances est sans risque.
Vous trouverez dans chaque fiche de produits technique une référence correspondante à RoHS.

 

  Décontamination mécanique (nettoyage)

ILes produits sont régulièrement et intensément nettoyés et désinfectés, surtout pour le matériel médical. Les roulettes de lits hospitaliers STEINCO des séries 558W/559W, 568W/569W ainsi que 898W/899W sont adaptées à cette fin, sous réserve des réglementations à utiliser ainsi qu’entre autres de la directive de nettoyage « décontamination mécanique » de l’AK-BWA. Vous trouverez dans chaque fiche de produits technique une référence correspondante.


Les composants métalliques corrodables sont pourvus d’une protection superficielle adéquate. Des expériences de terrain menées sur plusieurs années et des essais de lavage confirment leur adéquation.

Sur la base de l’AK-BWA, les valeurs de référence suivantes s’appliquent :

  • Nettoyer/désinfecter pendant 2 minutes à 70 °C maximum
  • Rincer pendant 20 secondes à 85 °C
  • pH maximum de la solution de lavage : 5 — 9

Des conditions de lavage inappropriées peuvent provoquer des dysfonctionnements précoces de certaines fonctions. Il faut veiller de plus à protéger le plus possible la zone de la tige de serrage de toute pénétration de l’agent de lavage. Les roulettes sont conçues pour être utilisées à une température de service (voir fiche technique). C’est pourquoi il faut prévoir après le lavage une phase de refroidissement avant de pouvoir à nouveau utiliser la roulette de façon conforme. Ceci s’applique aussi au blocage. Une activation précoce peut provoquer l’échauffement des composants en plastique mis sous pression de commutation et provoquer des dysfonctionnements. Une désinfection par essuyage est possible sans restriction.

 

  Longueur maximale de vis à installer pour les variantes à trou central

Le tableau ci-après indique la longueur maximale admissible des vis à installer en deuxième monte, conformément à la norme DIN 912.

Il est conseillé de poser une rondelle sous la tête de vis.

 

 SeriéDiamètre de roueVis M10Vis M12
 315 / 31650illimitéillimité
  752520
  1002520
 320 / 32150illimitéillimité
  753025
 330 / 3311003535
  1254040
 335 / 336752520
  1004030
  1252535
  1504035
 840 / 8411003530
  1254035

 

  Plage de température

La plage de température est un facteur important de la capacité de charge d’une roulette. Pour les plastiques, la capacité de charge diminue en cas de températures trop basses ou trop élevées. Référez-vous à la fiche technique du produit pour connaître la plage de température.

 

  Capacité de charge (dynamique)

La capacité de charge des produits STEINCO est déterminée sur des bancs d’essai modernes selon une procédure de test standardisée conformément à la norme DIN EN 12530 – 12533. Selon la norme et le domaine d’application, la capacité de charge admissible est vérifiée sur une plage de vitesses comprise entre 3,2 km/h et 6 km/h. Veuillez vous reporter aux fiches techniques des produits pour connaître les données de capacité de charge.

 

 Capacité de charge (statique)

La capacité de charge statique désigne la charge maximale sur la roulette en stationnaire ou à très faible déplacement. Veuillez vous reporter aux fiches techniques des produits pour connaître les données de capacité de charge.

 

  Roulettes à blocage central

Le blocage central des roulettes permet d’activer de façon centralisée des fonctions telles qu’un blocage directionnel séparé ou un blocage total. En raison de la disposition centralisée, les éléments d’actionnement sont fixés sur le chariot de transport et ne se déplacent pas conjointement avec la roulette. Un avantage économique décisif des roulettes à blocage central est la combinaison de plusieurs roulettes via une tringle de manœuvre par exemple pour former un système de roulettes. Sur ces systèmes, tels que ceux utilisés sur les lits hospitaliers, l’utilisateur peut actionner simultanément les quatre roulettes par une pédale. La fonction de blocage central peut être sélectionnée dans les critères de recherche d’un produit.

Conformément à la responsabilité du fabricant définie dans la loi de responsabilité sur les produits (§ 4), les informations suivantes sur les roues et roulettes doivent être prises en considération. Le non-respect de celles-ci dégage le fabricant de son obligation de responsabilité.

 

1. Information produits et utilisation conforme

Les roues et roulettes au sens de cette définition sont les composants qui sont généralement remplaçables et sont apposés sur les appareils, meubles et systèmes de transport prévus à cet effet ou sur les produits de même nature permettant le déplacement. Cette information produits se réfère aux roues et roulettes, en particulier aux roulettes pivotantes passivement (roulettes pivotantes), pour les véhicules et appareils non mobiles mécaniquement, ci-après dénommés les objets, qui n’excèdent pas d’habitude la vitesse de marche et qui ne sont pas déplacés en service continu. Les roues et roulettes au sens de cette information produits peuvent être réparties dans les domaines d’application suivants :

Habitat:

  • par exemple, sièges, meubles

Services:

  • Services en général, par exemple caddies, meubles de bureau
  • Secteur hospitalier, par exemple lits hospitaliers

Secteur industriel:

  • engins de transport (capacité de charge moyenne et forte)

Le montage correct fait partie en particulier de l’utilisation conforme:

  • Le produit doit être relié fermement à l’objet à tous les points prévus à cet effet.
  • L’objet doit avoir une solidité suffisante à ces points.
  • La fonction du produit ne doit pas être impactée ou modifiée par le montage.
  • Les roulettes pivotantes doivent être montées de sorte que leur axe de pivotement soit vertical
  • Les roulettes fixes doivent être montées de sorte que leurs essieux soient alignés.
  • Seules des roulettes pivotantes de même type peuvent être utilisées sur un objet. Si des roulettes fixes sont également intégrées, seules les roulettes recommandées par le fabricant peuvent être montées.

Il est impératif de spécifier des produits en version spéciale, pour toute utilisation en environnement humide, exposition aux intempéries, à proximité de la mer ou en environnement agressif, corrodant. Il faut spécifier des produits en version spéciale pour une utilisation dans des plages de température inférieures à 5 °C et supérieures à 30 °C.

Les produits standards ne doivent en aucun cas être exploités à leur charge nominale par ces conditions. La roue, la monture, le dispositif de blocage et les accessoires d’axe forment une unité fonctionnelle.

L’obligation de responsabilité ne s’applique qu’aux produits originaux. Toutes les charges possibles doivent être connues pour le choix des roulettes. Sinon, celles-ci doivent être évaluées avec une marge de sécurité.

 

2. Performance du produit

Dans la mesure où la performance du produit n’est pas concrètement définie dans nos catalogues, prospectus, descriptifs de performances, les exigences posées aux roulettes ou à leurs composants doivent être convenues avec nous. Les normes DIN, EN et ISO en vigueur font autorité.

 

3. Maintenance du produit

Les roues et roulettes doivent être entretenues régulièrement, selon les impératifs, par graissage des paliers et par ajustement des liaisons amovibles. Seuls peuvent être utilisés les détergents sans composants corrosifs et nocifs. Les roulettes ou leurs composants doivent être remplacés dès la survenue de dysfonctionnements.

 

4. Utilisation inappropriée

Est réputée inappropriée toute utilisation non conforme de roues et roulettes, par exemple si :

  • Les roues et roulettes sont utilisées avec une charge utile supérieure à la capacité de charge maximale stipulée dans le catalogue
  • L’utilisation est effectuée sur un sol non adéquat, inégal
  • Des corps étrangers peuvent pénétrer dans les bandages
  • Les températures ambiantes sont trop élevées ou trop basses
  • Un appareil doté de roulettes fixes est violemment déplacé
  •  Des agents particulièrement agressifs peuvent avoir une influence
  • Des secousses et chocs grossiers sont exercés
  • Les roues et roulettes sont utilisées à des vitesses trop élevées
  • Des forces transversales s’exercent 
  • Des modifications sont entreprises, sans accord du fabricant

Le blocage sous les roulettes de toutes les séries ne sert pas à sécuriser le transport et le chargement dans les camions, automobiles et autres moyens de transport similaires. Toute infraction à cette consigne peut dégrader la fonction de blocage.

 

5. Consigne d'entretien pour les produits antistatiques (AST/ESD) et conducteurs (CON)

L’effet antistatique ou la conductibilité électrique des roues peut être modifié par des dépôts de substances ainsi que par des influences chimiques et mécaniques.  Ainsi les valeurs admissibles prescrites dans les normes peuvent être dépassées. En particulier la poussière, la crasse, les acides, bases, surcharges et charges d’impact peuvent provoquer une diminution de la conductibilité de l’énergie électrique ou électrostatique dans les sols, voire l’interrompre totalement. Compte tenu de la diversité méconnue des influences lors de l’utilisation de nos produits, la confirmation communiquée relative à la conductibilité électrique se réfère exclusivement au respect des valeurs admissibles spécifiées des roulettes et roues à l’état neuf. Pour cette raison, la conductibilité en cours de fonctionnement doit être contrôlée à intervalles réguliers par l’exploitant.

 

6. Obligations d’information et d’instruction

Sont disponibles pour répondre aux obligations d’informations et d’instruction ainsi qu’aux travaux de maintenance conformément à la loi de responsabilité sur les produits :

  • pour le commerce : catalogues avec informations produits et utilisateur
  • pour le transformateur : catalogues avec informations produits et utilisateur
  • pour l’utilisateur : catalogues avec informations produits et utilisateur

Pour sécuriser le fonctionnement des roues et roulettes

  • le négoce est tenu de respecter ces informations produits (point 1 à 6) et les informations utilisateur et au besoin de les demander au fabricant et de les remettre au transformateur,
  • les transformateurs sont tenus de respecter ces informations produits (point 1 à 6) et lesinformations utilisateur et au besoin de les demander au fabricant ou au négoce et de les remettre à l’utilisateur.

 

7. Dimensions

Les dimensions indiquées dans ce catalogue sont des valeurs approximatives usuelles dans la branche.  Sous réserve de modification inhérente à la construction, à des fins de progrès technique.

 

 

Trouver la roulette adaptée