Betingelser for køb
af STEINCO Paul vom Stein GmbH.
Direkte download: Vilkår og betingelser for køb af virksomheden STEINCO Paul vom Stein GmbH
Gælder i forretningstransaktioner med virksomheder, juridiske enheder under offentlig ret og særlige fonde under offentlig ret.
1 Generelt
Det er udelukkende vores indkøbsbetingelser, der gælder. Leverandørens generelle forretningsbetingelser, der strider mod eller afviger fra vores købsbetingelser, anerkender vi kun i det omfang, vi udtrykkeligt har accepteret dem i tekstform. Accept af varer eller tjenesteydelser fra leverandøren (i det følgende: kontraktgenstand) eller betaling heraf udgør ikke et samtykke.
2 Kontraktindgåelse og ændringer af kontrakten
2.1 Indkøbsordrer, rammeaftaler, accepter, leveringsafkald, leveringskontrakter og andre retshandler, der skal indgås mellem os og leverandøren, samt ændringer og tillæg til disse, skal foreligge i tekstform.
2.2 Forespørgsler fra os til leverandøren er kun opfordringer til leverandøren om at afgive et tilbud.
2.3 Omkostningsoverslag er bindende og skal ikke honoreres, medmindre andet udtrykkeligt er aftalt.
2.4 Leverandøren skal straks bekræfte vores ordre i tekstform, senest inden for 5 arbejdsdage efter modtagelsen, ellers er vi berettiget til at tilbagekalde vores ordre.
2.5 Vi kan forlange ændringer i udformningen og udførelsen af kontraktgenstanden inden for rammerne af, hvad der er rimeligt for leverandøren. I denne sammenhæng skal virkningerne, især med hensyn til yderligere og reducerede omkostninger samt leveringsdatoer, reguleres passende og efter gensidig aftale. Ændringer fra leverandørens side kræver vores forudgående tekstmæssige godkendelse for at kunne træde i kraft.
2.6 Leverandøren er forpligtet til at kontrollere tegninger, beregninger, specifikationer og andre krav fra os personligt inden for rammerne af sin generelle og specielle ekspertise for fejl og modsigelser og om nødvendigt straks at rapportere eksisterende bekymringer til os i tekstform og at afklare dem.
2.7 Leverandøren bærer indkøbsrisikoen for varerne.
3 Leveringsdatoer, risikoovergang og transport
3.1 De leveringsdatoer og -perioder, der er angivet i ordren eller i leveringsafkaldet, er bindende.
3.2 Medmindre andet er aftalt, sker levering i henhold til DDP Incoterms med de til enhver tid gældende ændringer til os eller til det af os anviste leveringssted.
3.3 Afgørende for overholdelsen af leveringsdatoen eller leveringsperioden er modtagelsen af kontraktgenstanden og forsendelsesdokumenterne hos os eller på det af os angivne modtagelsessted.
3.4 Hvis aftalte tidsfrister ikke overholdes, gælder de lovmæssige bestemmelser. Såfremt leverandøren har vanskeligheder med hensyn til produktion, levering af inputmaterialer, overholdelse af leveringsdatoen eller lignende omstændigheder, der forhindrer ham i at levere til tiden eller i den aftalte kvalitet, skal leverandøren straks informere os om dette.
3.5 Den ubetingede accept af den forsinkede levering eller ydelse udgør ikke et afkald på de erstatningskrav, som vi er berettiget til på grund af den forsinkede levering eller ydelse; dette gælder indtil fuld betaling af det vederlag, som vi skylder for den pågældende levering eller ydelse.
3.6 Delleverancer er generelt ikke tilladt, medmindre vi udtrykkeligt har accepteret dem, eller de er rimelige for os.
3.7 Hvis leverandøren har påtaget sig installationen eller monteringen, og medmindre andet er aftalt, skal leverandøren bære alle nødvendige ekstraomkostninger, såsom rejseudgifter, tilvejebringelse af værktøj, med forbehold for afvigende bestemmelser.
3.8 Både i tilfælde af over- og/eller underlevering af bestilte mængder og i tilfælde af for tidlig levering forbeholder vi os ret til at nægte modtagelse af leverancen på leverandørens bekostning eller at værdiansætte fakturaen tilsvarende.
3.9 Leverandøren skal registrere alle særlige ture, som han beslutter at foretage, med angivelse af ordredata/oplysninger samt årsagen til den særlige tur og de foranstaltninger, der er truffet for at rette op på disse årsager, og rapportere dem til vores logistikafdeling i begyndelsen af en kalendermåned for den foregående måned. Leverandøren skal straks iværksætte de korrigerende foranstaltninger.
3.10 Medmindre andet er aftalt, skal leverandøren for egen regning sørge for, at varerne er emballeret på en sædvanlig, korrekt og ren måde og garantere, at emballagen beskytter varerne mod typiske transportskader, korrosion og indtrængning af urenheder eller fugt. Leverandøren er ansvarlig for alle skader som følge af manglende overholdelse af dette krav. Emballagen er inkluderet i prisen. Hvis der undtagelsesvis er aftalt noget andet, beregnes emballagen til kostpris. Leverandøren skal vælge den af os specificerede emballage og sikre, at emballagen beskytter varen mod skader. I tilfælde af returnering skal mindst to tredjedele af den fakturerede værdi krediteres.
3.11 Leverandøren forsikrer, at varerne ikke indeholder stoffer, der falder ind under anvendelsesområdet for stofforbuddene i EF-direktiv 2011765/EU (RoHS). Leverandøren forsikrer endvidere, at de stoffer, der er indeholdt i varerne, samt deres anvendelse(r) enten allerede er registreret, eller at der ikke er nogen registreringsforpligtelse i henhold til forordning (EF) nr. 1907/2006 (REACH-forordningen), og at der, hvis det kræves, foreligger en godkendelse i henhold til REACH-forordningen. Leverandøren skal også om nødvendigt udarbejde sikkerhedsdatabladet i henhold til bilag II i REACH-forordningen og stille det til rådighed for os. Hvis der leveres varer, der skal klassificeres som farligt gods i henhold til internationale bestemmelser, skal leverandøren informere os om dette senest ved bekræftelsen af ordren.
3.12 Leverandøren skal yde os passende støtte til at opnå told- og andre offentlige fordele og skal udlevere de beviser og dokumenter, som vi anmoder om til dette formål, især oprindelsescertifikater.
3.13 Farligt gods i henhold til GGVF og GGVE (ADR, RID) skal generelt sendes gratis.
3.14 Eksportkontrol og told
Leverandøren er forpligtet til så tidligt som muligt før leveringsdatoen at informere os skriftligt om eventuelle tilladelseskrav for hans varer i henhold til gældende tysk, europæisk (EU), amerikansk eksport-, told- og udenrigshandelslovgivning samt i henhold til eksport-, told- og udenrigshandelslovgivningen i hans varers oprindelsesland.
Hvis leverandøren overtræder sine forpligtelser i henhold til stk. 1, skal han bære alle udgifter og skader samt andre ulemper (f.eks. yderligere krav om udenlandske importafgifter, bøder), som vi pådrager os som følge heraf. Dette gælder ikke, hvis leverandøren ikke er ansvarlig for toldovertrædelsen.
Force majeure
Force majeure, oprør, pandemier, epidemier, officielle foranstaltninger eller andre uundgåelige begivenheder fritager os og leverandøren fra forpligtelsen til at levere i den periode, hvor forstyrrelsen varer, og i det omfang, den påvirker.
5 Priser og betalingsbetingelser
5.1 Priserne er faste priser. Alle ekstraomkostninger (told, emballage, transport, forsikring) skal angives separat af leverandøren inden for rammerne af hans tilbud og skal bæres af leverandøren, med undtagelse af den lovpligtige merværdiafgift, medmindre andet er aftalt skriftligt. Prisstigninger på kontraktgenstanden, herunder stigningen i de tilknyttede købsomkostninger, kræver vores forudgående skriftlige samtykke for at træde i kraft.
5.2 Medmindre andet er aftalt, skal fakturaer betales enten inden for 10 dage med 3% rabat eller inden for 30 dage uden rabat fra forfaldsdatoen for betalingskravet og modtagelsen af både fakturaen og varerne eller udførelsen af tjenesten. Betaling skal ske med forbehold for fakturakontrol.
5.3 Vi har ret til modregning og tilbageholdelse samt indsigelse om manglende opfyldelse af kontrakten i det omfang, det er fastsat i loven. I særdeleshed er vi berettiget til at tilbageholde forfaldne betalinger, så længe vi har krav mod leverandøren som følge af ufuldstændig eller mangelfuld ydelse.
6 Kvalitet
6.1 Leverandøren garanterer, at hans varer og tjenesteydelser har de egenskaber, den kvalitet og de tilstandskarakteristika, der er specificeret i ordren, og svarer til de specifikationer, tegninger, prøver og andre beskrivelser, som vi har leveret.
6.2 Leverandøren skal udføre en kvalitetskontrol, der er egnet med hensyn til type og omfang, og som svarer til det aktuelle tekniske niveau.
6.3 Leverandøren skal overholde de aftalte tekniske data og skal i den forbindelse etablere og dokumentere et kvalitetsstyringssystem i henhold til DIN EN ISO 9001, der overholder de anerkendte regler.
6.4 Hvis der kræves første- eller udvælgelsesprøver, må leverandøren kun påbegynde serieproduktion efter vores udtrykkelige skriftlige godkendelse.
6.5 Vi forventer, at leverandøren konstant tilpasser kvaliteten af de produkter, der skal leveres til os, til det nyeste tekniske niveau og informerer os om mulige forbedringer og tekniske ændringer. Ændringer af leveringsgenstanden kræver dog under alle omstændigheder vores forudgående skriftlige samtykke.
6.6 Leverandøren garanterer og indestår for overholdelse af alle lovmæssige sikkerheds- og miljøbestemmelser i Forbundsrepublikken Tyskland.
6.7 Ved levering af maskiner/anlæg garanterer leverandøren, at det europæiske maskindirektiv 2006/42/EF (maskindirektiv 9.GSGV eller opdatering af denne forordning) overholdes, og dokumenterer dette ved hjælp af overensstemmelseserklæringen. Desuden skal hver maskine/anlæg være forsynet med CE-mærket.
7 Accept og bevis for udførelse
7.1 Hvis leverancen af kontraktgenstanden er en maskine/et anlæg, skal der finde en fælles overtagelse sted. Denne skal finde sted på det af os angivne anvendelsessted for maskinen/anlægget.
7.2 Inden overtagelsen skal maskinen/anlægget underkastes en funktionstest eller en prøvekørsel på vores hovedkontor, hvor vores medarbejdere skal være behørigt instrueret af leverandøren. Der skal gennemføres en fire ugers prøvedrift under seriebetingelser. Her afgøres det, om maskinen/anlægget svarer til den kontraktligt aftalte kvalitet. Under prøvedriften har vi ret til at bruge maskinen/anlægget til produktion. Efter vellykket udførelse af funktionstesten eller prøvedriften finder godkendelsen sted. I tilfælde af en vellykket godkendelse skal der udarbejdes en godkendelsesrapport, som underskrives af begge parter.
7.3 Hvis det under overtagelsesprøven viser sig, at maskinen/anlægget ikke opfylder de kontraktmæssige krav, skal leverandøren straks genoprette den kontraktmæssige tilstand. Overtagelsesprøven skal gentages senest inden for to måneder. Alle omkostninger i forbindelse hermed skal afholdes af leverandøren.
8. Meddelelse om mangler
Vi skal underrette leverandøren om mangler ved kontraktens genstand, så snart de opdages i den almindelige forretningsgang inden for 10 arbejdsdage. I den forbindelse giver leverandøren afkald på indsigelsen om for sen meddelelse af mangler. Vores forpligtelse til at undersøge for mangler og til at give meddelelse om mangler er begrænset til undersøgelsen af de kvantitative oplysninger på den relevante følgeseddel og til transportskader, der er visuelt genkendelige ved levering (optiske mangler). I alle andre henseender frafalder forpligtelsen til at undersøge for mangler og til at give meddelelse om mangler, og leverandøren frafalder udtrykkeligt indsigelsen om ukorrekt udført meddelelse om mangler i overensstemmelse med § 377 i den tyske handelslov (HGB).
Betalinger fra os udgør ikke en anerkendelse af, at varerne er fri for defekter.
9 Garanti
9.1 Leverandøren sikrer, at kontraktgenstandene er fejlfri. Han garanterer især, at kontraktgenstandene er i overensstemmelse med det aktuelle tekniske niveau, de almindeligt anerkendte tekniske sikkerhedsforskrifter fra myndigheder og brancheorganisationer, og at de er i overensstemmelse med de relevante lovbestemmelser.
9.2 Medmindre andet er aftalt nedenfor, gælder de lovmæssige bestemmelser om materielle mangler og ejendomsretlige mangler.
9.3 Vi har principielt ret til at vælge typen af efterfølgende ydelse. Leverandøren kan afvise den af os valgte form for efterlevering, hvis den kun er mulig med uforholdsmæssigt store omkostninger.
9.4 Hvis leverandøren ikke påbegynder afhjælpningen af manglen umiddelbart efter vores anmodning herom, er vi i hastende tilfælde, især for at afværge akutte farer eller undgå større skader, berettiget til selv at udføre afhjælpningen eller lade den udføre af tredjemand på leverandørens bekostning.
9.5 I tilfælde af retsmangler skal leverandøren også holde os skadesløse for eksisterende krav fra tredjepart, medmindre han ikke er ansvarlig for retsmanglen.
9.6 Krav på grund af mangler er underlagt en forældelsesfrist på 3 år - undtagen i tilfælde af svigagtig hensigt - medmindre varen er blevet brugt til en bygning i overensstemmelse med dens sædvanlige anvendelse og har forårsaget dens mangelfuldhed. Forældelsesfristen begynder med leveringen af kontraktgenstanden (risikoovergang) eller med accepten.
9.7 For kontraktgenstande, der ikke kunne forblive i drift under undersøgelsen af manglen og/eller udbedringen af manglen, forlænges den aktuelle garantiperiode med tidspunktet for afbrydelsen af driften.
9.8 I tilfælde af udskiftning eller i tilfælde, hvor en forbedret kontraktgenstand har den samme mangel, eller en mangel er en konsekvens af afhjælpningen af manglen, starter forældelsesfristen forfra.
9.9 Hvis der som følge af den mangelfulde levering af kontraktgenstanden opstår omkostninger for os, især transport-, rejse-, arbejds-, monterings-, demonterings- og materialeomkostninger eller omkostninger til en indgangskontrol, der går ud over det sædvanlige omfang, skal leverandøren bære disse omkostninger.
9.10 Andre krav fra os på grund af misligholdelse af kontrakten eller misligholdelse af andre forpligtelser forbliver upåvirket.
10 Produktansvar
10.1 Såfremt der rejses krav mod os på grundlag af produktansvar, er leverandøren forpligtet til at holde os skadesløs for sådanne krav fra tredjemand, såfremt og i det omfang skaden er forårsaget af en mangel ved den af leverandøren leverede leveringsgenstand. I tilfælde af ansvar på grund af fejl gælder dette kun, hvis leverandøren har begået fejl.
10.2 I de i pkt. 10.1 nævnte tilfælde bærer leverandøren alle omkostninger og udgifter, herunder omkostninger ved en eventuel retssag.
10.3 I alle andre henseender gælder de lovmæssige bestemmelser.
10.4 Forud for en tilbagekaldelse, som helt eller delvist skyldes en mangel ved kontraktgenstanden, der er leveret af leverandøren, skal vi informere leverandøren, give ham mulighed for at samarbejde og udveksle synspunkter med ham om en effektiv implementering, medmindre leverandørens information eller deltagelse ikke er mulig på grund af særlig hastende karakter. Såfremt en tilbagekaldelse skyldes en mangel ved den af leverandøren leverede kontraktgenstand, skal leverandøren bære omkostningerne ved tilbagekaldelsen.
10.5 For at dække de risici, der opstår i forbindelse med leveringen af kontraktgenstandene, forpligter leverandøren sig til at tegne en erhvervs- og produktansvarsforsikring, der også omfatter tilbagekaldelsesforanstaltninger, med verdensomspændende dækning og en dækningspræmie på mindst EURO 5.000.000,00 pr. skadesbegivenhed og til at opretholde denne forsikringsdækning i leveringsforholdets varighed plus fem år efter udløb. På anmodning skal leverandøren give os et tilsvarende forsikringscertifikat.
11 Udførelse af arbejde
Personer fra leverandøren, som udfører arbejde på vores eller den af os udpegede tredjemands fabriksområde i forbindelse med opfyldelsen af kontrakten, skal overholde bestemmelserne i vores eller den udpegede tredjemands respektive fabriksreglementer. Ansvar for ulykker, som disse personer kommer ud for på fabriksområdet, er udelukket, for så vidt disse ikke er forårsaget af forsætlig eller groft uagtsom pligtforsømmelse fra vores juridiske repræsentanters eller stedfortræderes side.
12 Levering/ejendomsforbehold
Materialer, dele, beholdere og specialemballage, som vi har stillet til rådighed, forbliver vores ejendom. De må kun anvendes i overensstemmelse med deres formål. Forarbejdningen af materialer og monteringen af dele udføres for os. Det er aftalt, at vi er medejere af de kontraktgenstande, der er fremstillet af de af os leverede materialer og dele, i forholdet mellem værdien af de leverede materialer og værdien af det samlede produkt, og at leverandøren skal opbevare disse sikkert for os.
13 Hemmeligholdelse
13.1 Aftaleparterne forpligter sig til at behandle alle kommercielle og tekniske detaljer, som ikke er offentligt tilgængelige, og som de får kendskab til gennem forretningsforbindelsen, som forretningshemmeligheder.
13.2 Tegninger, modeller, skabeloner, prøver og lignende må ikke overdrages eller på anden måde gøres tilgængelige for uautoriserede tredjeparter, må kun anvendes til formålene i den respektive kontrakt mellem leverandøren og os og må ikke anvendes til andre formål af leverandøren. Reproduktion af sådanne genstande er kun tilladt inden for rammerne af driftskrav og ophavsretlige bestemmelser.
13.3 Underleverandører er forpligtet i overensstemmelse hermed.
13.4 Kontraktparterne må kun reklamere for deres forretningsforbindelser med forudgående skriftligt samtykke.
14 Overholdelse
14.1 Leverandøren forpligter sig til at overholde de respektive lovbestemmelser om behandling af medarbejdere, miljøbeskyttelse og arbejdssikkerhed og til at arbejde for at reducere negative virkninger på mennesker og miljø i sine aktiviteter. Til dette formål skal leverandøren inden for rammerne af sine muligheder etablere og videreudvikle et ledelsessystem i overensstemmelse med ISO 9001 og stræbe efter et ledelsessystem i overensstemmelse med ISO 14001. Desuden skal leverandøren overholde principperne i FN's Global Compact Initiative. Disse vedrører hovedsageligt beskyttelse af internationale menneskerettigheder, retten til kollektive forhandlinger, afskaffelse af tvangsarbejde og børnearbejde, afskaffelse af diskrimination med hensyn til beskæftigelse og erhverv, ansvar for miljøet og forebyggelse af korruption.
14.2 I tilfælde af at leverandøren gentagne gange og/eller på trods af en tilsvarende meddelelse opfører sig på en måde, der er i strid med loven, og ikke beviser, at overtrædelsen af loven er blevet afhjulpet så vidt muligt, og at der er truffet passende forholdsregler for at undgå overtrædelser af loven i fremtiden, forbeholder vi os ret til at trække os ud af eksisterende kontrakter eller opsige dem uden varsel.
15 Overdragelse og brug af udførelsesmidler
Apparater, modeller, værktøjer, prøver, tegninger eller andre dokumenter, der er fremstillet af leverandøren efter vores specifikationer, bliver vores ejendom efter betaling fra os. Fra dette tidspunkt låner leverandøren genstanden af os. Udstyr må kun bruges til behandling af tilbuddet eller til udførelse af de bestilte kontraktlige genstande eller tjenester. Uden vores forudgående skriftlige samtykke må det hverken gøres tilgængeligt for tredjemand eller anvendes til leverancer til tredjemand. De skal opbevares omhyggeligt af leverandøren gratis og på egen risiko og returneres af os til enhver tid efter anmodning, uden at leverandøren kan påberåbe sig en tilbageholdelsesret, medmindre leverandøren er berettiget til en kontraktligt tildelt ret til besiddelse.
16 Levering af reservedele
16.1 Leverandøren er forpligtet til at sikre levering af reservedele til leveringsgenstandene i yderligere 15 år fra produktionens ophør.
16.2 Ved levering af maskiner skal reservedele fremskaffes af leverandøren inden for 24 timer, og leverandøren skal ligeledes stille passende fagpersonale til rådighed for montering inden for 24 timer. Tilgængeligheden af reservedele skal også være 15 år.
17. Ejendomsrettigheder
17.1 Leverandøren indestår for, at der i forbindelse med hans levering ikke sker krænkelse af tredjemands rettigheder inden for Forbundsrepublikken Tyskland og EU.
17.2 Leverandørens forpligtelse til at holde os skadesløse omfatter alle udgifter, som vi nødvendigvis må afholde som følge af eller i forbindelse med krav fra tredjemand.
17.3 Leverandørens ovennævnte skadesløsholdelsesforpligtelse gælder ikke, hvis leverandøren har fremstillet leveringsgenstandene efter tegninger, modeller eller andre beskrivelser eller tilsvarende oplysninger fra os og ikke ved eller i forbindelse med de af ham udviklede produkter ikke behøver at vide, at industrielle ejendomsrettigheder derved krænkes.
17.4 Forældelsesfristen for disse erstatningskrav er 3 år, regnet fra vores kendskab til kravet fra tredjemand.
18 Diverse
18.1 Udførelsesstedet for betalinger er vores hjemsted som registreret i handelsregistret.
18.2 Forbundsrepublikken Tysklands lovgivning finder anvendelse med udelukkelse af lovkonflikter og De Forenede Nationers konvention om aftaler om internationalt salg af varer (CISG).
18.3 Hvis leverandøren er en erhvervsdrivende, en offentligretlig juridisk person eller en offentligretlig fond, er det eksklusive værneting for alle tvister, der opstår som følge af kontraktforholdet, vores hjemsted. Vi er også berettiget til at anlægge sag ved leverandørens hovedforretningssted.
STEINCO Paul vom Stein GmbH
Albert-Einstein-Straße 4
D-42929 Wermelskirchen
Status: oktober 2020
Har du brug for mere information om vores behov?
Har du brug for flere oplysninger?